Перейти к публикации

ПЕРЕВОДИМ DLE 5.1 НА НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК


Рекомендованные сообщения

Привет!

Многим нужке DLE на немецком языке. Я тоже в этом числе...

Цель:

1. Перевести полностью website.lng на немецкий

2. Перевести полностью стандартный шаблон DLE (Default)

3. Искать и исправлять грамматические и орфографические ошибки

Просьба к тем, кто смотрит эту тему:

1. Не писать и не комментировать тут ничего, если нет желания помочь и осуществить вышеуказанную цель

2. Говорить только по делу

Для простоты можно использовать систему, пример которой вы видите ниже (после линии). Так как мы работаем только с языковым файлом (website.lng) и стандартным шаблоном (Default), то просто сократим эти имена для удобства.

Языковой файл = LANG

Стандартный шаблон = TEMP

__________________________________________________________________

LANG

Находим:

'pm_asub'		  =>	"Тема:",

'pm_atitle'		=>	"Получены персональные сообщения",

'pm_mtitle'		=>	"Нажмите и удерживайте, для перемещения окна",

'pm_aread'		 =>	"Прочитать сообщения",

'pm_close'		 =>	"Закрыть окно",

'att_dcount'	   =>	"cкачиваний:",

'att_denied'	   =>	"Вы не можете скачивать файлы с нашего сервера",


'banned_info'	  =>	"Неограниченно.",

'fav_error'		=>	"Доступ в данный раздел только зарегистрированным посетителям",
Заменяем на:
'pm_asub'		  =>	"Betreff:",

'pm_atitle'		=>	"Sie haben neue private Nachrichten",

'pm_mtitle'		=>	"Klicken und nicht loslassen um das Fenster zu positionieren",

'pm_aread'		 =>	"Mitteilungen lesen",

'pm_close'		 =>	"Fenster schlieЯen",

'att_dcount'	   =>	"Downloads:",

'att_denied'	   =>	"Sie kцnnen keine Dateien von unserem Server runterladen",


'banned_info'	  =>	"Unbegrenzt.",

'fav_error'		=>	"Zugriff zu diesem Bereich ist NUR fьr registrierte Benutzer mцglich",

Изменено пользователем P R E S T i G E
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

помойму bewegen будет правильнее

Сложно понять. Просто "bewegrn" думаю будет сложно понять немцам (неуиным). Может быть "Am Rand klicken und das Fenster bewegen"?

Как ты на это смотришь...

Изменено пользователем P R E S T i G E
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

(неуиным)

хм..исходя из того, что большинство такие)

Die linke Taste am Rand niederdruecken und halten um das Fenster zu bewegen

так немцы поймут :lol: но както некомпактно сформулировано

а вообще Klicken und halten um das Fenster zu bewegen должны все понять

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • 1 месяц спустя...

тоже за это "Klicken und halten um das Fenster zu bewegen "

как буду тут буду помогать!....тоже очень нужен этот файл немецкий!...=)) а немцы такие и есть=))))))))

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • 3 недели спустя...
  • 3 месяца спустя...

а вчём проблема?

Потрясающий ник ты себе выбрал. Сразу видно, человек на ПМЖ. Приношу извинения за мини-флуд.

Что касается перевода файла, то это дело очень иедленно развивается. Одно дело перевести всё на быструю руку (где-то 2-3 часа) и всё будет каряво, на русском-немецком, а другое дело делать профессиональный перевод. Такое не сотвараяется быстро, а тем более в одиночестве.

С наилучшеми пожеланиями,

PRESTiGE

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • 3 недели спустя...

а немецкий вообще не подерживает?

а то в темлате переделаное ß ä ö ü не показывает и в админке не могу windows1251 на windows1250 поменять.

и если не секрет где можно инструкцию наити " "как в вести ещёдин/новый язык (немецкий)

спасибо

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...