ngmk 3 Опубликовано: 7 декабря 2011 Рассказать Опубликовано: 7 декабря 2011 Мне надо перевести сайт на японский язык. При изменение в шаблонах тексты (слова на японском) после сохранение пропадают. Может кто нибудь подскажет решения, буду признателен. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
WWW.ZEOS.IN 1 161 Опубликовано: 7 декабря 2011 Рассказать Опубликовано: 7 декабря 2011 Если ваша тема начинается с вопроса и вам нужна какая либо помощь, то в самой теме в обязательном порядке вы должны указывать ссылку на ваш сайт. Если ваш сайт находится в локальной сети и вы не можете предоставить ссылку, или вы не хотите публиковать открытой ссылки на ваш сайт, то отправляйте персональное сообщение с вопросом в службу поддержки непосредственно с сайта http://dle-news.ru/, вам ответят на ваш вопрос в персональном порядке, в случае если пользуетесь платной версией скрипта и обладаете лицензией на скрипт. Если вы пользуетесь демоверсией, то вам необходимо разместить сайт в сети интернет, и только потом обращаться за помощью. По находящимся на локальных компьютерах демоверсиям никакой помощи и поддержки на форуме не оказывается. Если вы не указали сайт, то ваша тема будет закрыта, а аккаунт на форуме заблокирован. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
ngmk 3 Опубликовано: 7 декабря 2011 Рассказать Опубликовано: 7 декабря 2011 Автор забыл указать, сайт http://nav.uz Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
WWW.ZEOS.IN 1 161 Опубликовано: 7 декабря 2011 Рассказать Опубликовано: 7 декабря 2011 Сайт, который Вы указали имеет кодировку 1251, а для японского надо будет UTF-8 Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
ngmk 3 Опубликовано: 8 декабря 2011 Рассказать Опубликовано: 8 декабря 2011 Автор А я могу в настройках скрипта изменить кодировку с "cp1251" на "utf-8" или мне придется заново установить движка. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
AlcVitRes 2 Опубликовано: 8 декабря 2011 Рассказать Опубликовано: 8 декабря 2011 Demo версия DLE предусматривает только кодировку Windows-1251, потому для полноценной возможности пользования UTF-8 версией надо приобрести лицензию. Это даст право скачки на оба пакета скрипта, и будет Вам счастье (пользуюсь UTF-8/литовским языком). P.S.: Кстати, почитайте о подарках на 1-ой страничке офф. сайта ;-) Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
celsoft 6 072 Опубликовано: 8 декабря 2011 Рассказать Опубликовано: 8 декабря 2011 А я могу в настройках скрипта изменить кодировку с "cp1251" на "utf-8" или мне придется заново установить движка. Нет, просто изменить в настройках нельзя, нужно ставить заново специальный UTF-8 дистрибутив скрипта. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.