Перейти к публикации

Перекрестные ссылки по сайту


Рекомендованные сообщения

Заметил такой баг:

Создает ссылку и в названии (тег {title}) основной новости, что не должно быть, создаваться перекрестные ссылки должны только в самой новости.

Пожелания к "перекрестным ссылка по сайту" - хотелось-бы создавать варианты слов (Иван(ов|ова|ову)) и при задании 2-х и более сложных ключевых слов (Иван(ов|ова|ову) Иван(ов|ова|ову)), т.е. первому и второму слову варианты...

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создает ссылку и в названии (тег {title}) основной новости, что не должно быть, создаваться перекрестные ссылки должны только в самой новости.

Читайте внимательно описание модуля http://dle-news.ru/release/1590-datalife-engine-v101-final-release.html пункт номер один. Там подробно описано к чему применяется замена. На основании чего вы решили что не должно меняться для тега {title}? Если в описании написано что применяется ко всему тексту страницы, и теги здесь не играют никакой роли.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создает ссылку и в названии (тег {title}) основной новости, что не должно быть, создаваться перекрестные ссылки должны только в самой новости.

Читайте внимательно описание модуля http://dle-news.ru/r...al-release.html пункт номер один. Там подробно описано к чему применяется замена. На основании чего вы решили что не должно меняться для тега {title}? Если в описании написано что применяется ко всему тексту страницы, и теги здесь не играют никакой роли.

http://www.imha.ru/1144539209-ertel-fedor-fedorovich-general-ot-infanterii.html

Дело в том, что получается бессмыслица, часть заголовка становится ссылкой, это глупо, и нарушает внешний вид (см. ссылку). и второе, зачем в части заголовка иметь ссылку на другую страницу?

Третье, я внимательно читал описание модуля, не надо меня в этом упрекать, из текста не видно, что это применяется и к заголовку, под текстом страницы, я понимаю текст новости, без заголовка, поэтому и написал в разделе баг, а в не пожеланиях. В таком виде - это недоработка модуля, хотя его идея хорошая, нужная.

В пожелание к модулю, надо перенести кнопку "Добавить новую ссылку" на верх, или продублировать сверху, т.к. при наличии многих ссылок, кнопка уезжает вниз , снизом страницы, и каждый раз приходится прокручивать ее, т.к. она при перезагрузке показывает вернюю часть старницы...

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Третье, я внимательно читал описание модуля, не надо меня в этом упрекать, из текста не видно, что это применяется и к заголовку, под текстом страницы, я понимаю текст новости, без заголовка, поэтому и написал в разделе баг, а в не пожеланиях.

В том то и дело что нужно писать в пожеланиях, потому как непонятно как можно по другому понимать фразу: "в данном модуле ключевые слова ищутся по всей странице, включая весь контент" в описании данного модуля.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Третье, я внимательно читал описание модуля, не надо меня в этом упрекать, из текста не видно, что это применяется и к заголовку, под текстом страницы, я понимаю текст новости, без заголовка, поэтому и написал в разделе баг, а в не пожеланиях.

В том то и дело что нужно писать в пожеланиях, потому как непонятно как можно по другому понимать фразу: "в данном модуле ключевые слова ищутся по всей странице, включая весь контент" в описании данного модуля.

Ну что-ж, пока не буду пользоваться модулем, так как не подходит, а как все хорошо начиналось!!!!!!!!!

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Еще один ошибку обнаружил в "перекрестных ссылках"

Есть 2 слова:

Адмирал и вице-адмирал (каждое имеет свою, отличную от другой ссылку), при добавлении их ссылка присваивается только слову Адмирал, в слове вице-адмирал части вице-"адмирал" (выделил кавычками), но ведь это разные слова, должно присваиваться каждому положенную ссылку.

Пример:

http://www.imha.ru/1144539296-yurev-pavel-nikolaevich-vice-admiral.html#.UrL1OiflP1G

Изменено пользователем МВИА
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

МВИА,

Это не разные слова, тире это не составляющая одного слова, это два отдельных слова а именно вице и адмирал.

В данном случае чтобы не было проблем. У вас должно в фильтре слов слово вице-адмирал стоять выше чем слово Адмирал а не наоборот, тогда проблем при замене не будет.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

МВИА,

Это не разные слова, тире это не составляющая одного слова, это два отдельных слова а именно вице и адмирал.

В данном случае чтобы не было проблем. У вас должно в фильтре слов слово вице-адмирал стоять выше чем слово Адмирал а не наоборот, тогда проблем при замене не будет.

Ваш совет не помогает, уже пробовал в разных комбинациях, сейчас так и стоит.

А слова вице-адмирал и адмирал -- это разные слова, а слово вице-адмирал - одно слово, сложносоставленное, специально посмотрел в словаре Русского языка Ожегова

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ваш совет не помогает, уже пробовал в разных комбинациях, сейчас так и стоит.

Он не может не помогать, проверено на чистом дистрибутиве и если сделать так как я написал, двойной замены не делается.

А слова вице-адмирал и адмирал -- это разные слова, а слово вице-адмирал - одно слово, сложносоставленное, специально посмотрел в словаре Русского языка Ожегова

Только вот есть одна проблема, интерпретатор PHP не работает по словарю русского языка Ожегова, и в нем встроены собственные механизмы определения отдельных слов и слово вице-адмирал PHP интерпретатор считает двумя отдельными словами.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ваш совет не помогает, уже пробовал в разных комбинациях, сейчас так и стоит.

Он не может не помогать, проверено на чистом дистрибутиве и если сделать так как я написал, двойной замены не делается.

А слова вице-адмирал и адмирал -- это разные слова, а слово вице-адмирал - одно слово, сложносоставленное, специально посмотрел в словаре Русского языка Ожегова

Только вот есть одна проблема, интерпретатор PHP не работает по словарю русского языка Ожегова, и в нем встроены собственные механизмы определения отдельных слов и слово вице-адмирал PHP интерпретатор считает двумя отдельными словами.

Все равно, 3 раза менял, чистил кеш и пр., в слове вице-адмирал выделяется только "адмирал" (и ссылка ведет на статью адмирал, а должно выделяться "вице-адмирал" и ссылка вести к статье "вице-адмирал"

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я понял в чем проблема. Но пока не понятно как ее решить. PHP интрерпретатор никак не хочет подобного определять как одно слово, он считает их разными словами, а такие правильные символы как дефис с кодом ‐ отсуствует в русской клавиатуре, есть только тире, а тире и дефис не одно и тоже. Буду думать как можно обойти и решить данную проблему.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я понял в чем проблема. Но пока не понятно как ее решить. PHP интрерпретатор никак не хочет подобного определять как одно слово, он считает их разными словами, а такие правильные символы как дефис с кодом ‐ отсуствует в русской клавиатуре, есть только тире, а тире и дефис не одно и тоже. Буду думать как можно обойти и решить данную проблему.

Может добавить отметку "целиком слово"?
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Может добавить отметку "целиком слово"?

Она есть по умолчанию, этот модуль производит замену только в словах целиком. Для PHP "вице-адмирал" это два отдельных слова, а не одно, потому как я писал выше, так работает PHP интерпретатор. Для него тире это разделитель слов.

В вашем случае совет только один тогда, это включить "Учитывать регистр букв" для слова "Адмирал" и писать в тексте Вице-адмирал и Адмирал

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Может добавить отметку "целиком слово"?

Она есть по умолчанию, этот модуль производит замену только в словах целиком. Для PHP "вице-адмирал" это два отдельных слова, а не одно, потому как я писал выше, так работает PHP интерпретатор. Для него тире это разделитель слов.

В вашем случае совет только один тогда, это включить "Учитывать регистр букв" для слова "Адмирал" и писать в тексте Вице-адмирал и Адмирал

Дело в том, что есть около 10000 ст., это надо просматривать все и вносить изменения. Массовая замена в этом случае мало помогает, т.к. часто надо изменять по смыслу...

Может, в таком случае заключать в кавычки?

Изменено пользователем МВИА
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Может, в таком случае заключать в кавычки?

Нет, кавычки ничем вам не помогут в данном случае, они не делают два слова одним.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...